BTS (방탄소년단) Idol live at MAMA in Hong Kong 2018 [ENG SUB] [Full HD]

💜 “IDOL” is a celebration of BTS and all they’ve come to stand for. It has an interesting mix of traditional Korean rhythms from percussion instruments such as the ggwenggari, jing and janggu, and South African house music beats. Pdogg and Supreme Boi wrote most of Idol for BTS. Some words need an explanation: Ur-soo is a sound you make out of excitement (or to make it more exciting) when you’re singing or dancing to traditional music in Korea. Jihwaja is a sound that functions similarly to ur-soo, boosting the mood of performers or viewers with traditional music played in the background. Deonggiduck Koongdeoreoreo is a traditional Korean music beat. 💜 If you like my videos please consider being a Patreon of mine 🙏 🙇‍♀️🙏 and if you already are one, thank you so much for your support, it means so much, more than you think it does! 🤗💜💜💜🤗 💜 Turn on CC if you want to read the subtitle, it’s easy. Mouse over to the ‘CC’ button in your video manager and click on it. That turns on the CC or you can switch it off. The general ‘Options’ section allows you to increase the font size, change the font or color, and move the subtitle around to place it where you like. 💜 Please subscribe if you like English subtitles as an option to turn on while viewing BTS live performances and concert videos. 💜 Music in this video: IDOL Released on August 24, 2018 Album: Love Yourself: Answer Produced by Pdogg Songwriters: Pdogg, Supreme Boi, “Hitman” Bang, Ali Tamposi, Roman Campolo, RM Vocals: BTS The sources for the translation of the subtitle: doolset lyrics BTS (방탄소년단) ’IDOL’ Official MV 💜 My goal is to deliver English subtitles that are correctly translated, and easy to read and understand, whilst not being an element that disturbs or irritates you. But I cannot make the rappers rap slowly ;) 💜 Regardless of the translation source for the subtitle, I also search for information about the meaning of the song and the lyrics. I fix errors, sync the subtitles to the video and replace words or sentences that need a better translation to make it easier to understand and/or follow the subtitles. 💜 I work on creating subtitles for BTS videos so that we can understand the songs better, as the lyrics are a big part of BTS music. I know a subtitle, as an option to turn on, will make people enjoy BTS more. Any advertising revenue is paid to the copyright holder, usually HYBE (Big Hit Entertainment), and not to me.
Back to Top