Дневная красавица / Belle de jour (1967) [перевод А. Гаврилов]
Жанр: драма
Cтрана: Франция, Италия
Режиссер: Луис Бунюэль
В ролях: Катрин Денёв, Жан Сорель, Мишель Пикколи, Женевьев Паж, Пьер Клементе, Франсуаза Фабиан, Маша Мериль, Мюни, Мария Латур, Клод Серваль
Сюжет: Верная жена и добропорядочная хозяйка Северина Серизи однажды решается на невероятный и совершенно аморальный эксперимент. Устав от собственной непогрешимости, она тайно поступает на работу в публичный дом некой мадам Анаис. Но так как по вечерам и по ночам Северина продолжает играть свою привычную роль буржуазной кошечки, в борделе она получает имя «Дневная красавица». Как любая проститутка она исполняет все желания своих клиентов. А затем возвращается к домашнему очагу. Таким образом, Северина начинает вести двойную жизнь. И никто из ее близких даже не догадывается о том, как Северина проводит свои дни.
Награды:
Венецианский кинофестиваль, 1967 год
Победитель (2):
Золотой лев
Премия Пазинетти за лучший фильм
Перевод: Авторский (одноголосый) [Андрей Гаврилов]
14,716 views
85
27
2 months ago 00:14:18 1
Эти 3 Фразы из НЛП Поставят Красиво на Место ЛЮБОГО ЧЕЛОВЕКА! (Работает 100%)
2 months ago 00:28:14 1
КОД 911 В ФИЛЬМАХ. ЖАТВА ПОВСЮДУ. АНАЛИТИКА
2 months ago 00:00:42 30
#Shorts Что такое красивая речь? Как говорить красиво I Олег Гадецкий