ВЫСОЦКИЙ придумывает МЕЛОДИЮ к НОВОЙ ПЕСНЕ. 1977 год. Реальней сновидения и бреда...

✅ Поддержать канал: Карта Сбербанк: 2202 2023 2543 9804 Donationalerts Мой ВК - Группа в ВК - 1. Реальней сновидения и бреда (00:00) 2. Пожары (07:27) Лето 1977 года В. Высоцкий с М. Влади проводят на принадлежащем Мексике острове Косумель. Влади снималась в фильме, а Высоцкий целые дни проводил за письменным столом. По свидетельству М. Влади, “ты пишешь целыми днями, и я, возвращаясь с работы, нахожу тебя склонившимся за столом, на котором рассыпаны листы бумаги“. Позднее сам Высоцкий рассказывал об этих днях сценаристу И. Шевцову: ““... В Мексике я вдруг начал писать! Такой маленький городишко, провинция. И так из меня полезло... Прямо – Болдинская осень!“, – и улыбнулся смущённо“. Разумеется, не всё своё время проводил Высоцкий за письменным столом. Как было упустить возможность заняться подводным плаваньем в водах знакомого с детства по книгам о пиратах Карибского моря?! Читаем в книге Влади: “Появляется Нептунио (так Высоцкий и Влади прозвали мексиканца, живущего неподалёку и промышляющего морской охотой, – авт.) со всем необходимым снаряжением для ныряния. Надо идти. Он быстро нам объясняет, как что работает, вешает грузики на пояс, помогает натянуть ласты. Вот мы и готовы. ... Эти несколько минут, проведённые под водой, оставят во мне кошмарное воспоминание. А ты – ты расширил своё восприятие мира...“. Очень точные слова! Вскоре на фирменной бумаге “Ла Сейба Бич Отеля“ Высоцкий записывает стихотворение “Упрямо я стремлюсь ко дну...“: Я потерял ориентир, Но вспомнил сказки, сны и мифы, Я открываю новый мир, Пройдя коралловые рифы. Какие “сказки“ вспомнил тогда Высоцкий? Древнегреческие легенды про царство царя Посейдона? Или сказания древних римлян о Нептуне? А может быть – “красивую восточную легенду“ про охотника Бангу, который тоже нырял, – правда, не за кораллами, а за ракушками в озере на сопке, – но ведь это детали... Нептун, ныряльщик с бородой, Ответь и облегчи мне душу: Зачем простились мы с водой, Предпочитая влаге сушу? Это – из “Упрямо я стремлюсь ко дну...“ А это уже из “удэгейской“ песни: И кто нырнёт в холодный этот омут, Насобирает ракушек, приклеенных ко дну, Ни заговор, ни смерть его не тронут, А кто потонет, – обретёт покой и тишину. “Бросаюсь с головою в синий омут...“ (“Реальней...“). “Вплываю в мир иной...“ (“Упрямо...“). Образ один и тот же в обоих стихотворениях, отличаются только детали. От земного мира людей, которые “сказали звёзды с неба не хватать“, поэт уходит в подводный мир, к Богу, помогающему найти “покой и тишину“. В одном стихотворении этот Бог – Нептун, в другом – Сангия-мама. Совершенно очевидно, что и стиль, и поэтическая система образов очень похожи в обоих стихотворениях. Е. Канчуков просто не заметил этого. К тому же и написаны оба стихотворения примерно в одно и то же время: “Упрямо я...“ – летом 1977 г., а “Реальней...“ – не позднее 1978 г., причём, последняя строфа этого стихотворения как бы связывает оба текста: А помнишь ли, голубушка, в денёчки наши летние Бросали в море денюжку – просила ты сама?.. А может быть, и в озеро те ракушки заветные Забросил Бог для верности – сам Сангия-мама!.. В песне, названной нами условно “удэгейской“, Высоцкий связывает воедино два мира – мир дальневосточной легенды и свои собственные впечатления от погружения под воду. Как верно отмечает С. Свиридов, “но он – всё же поэт, значит, для него действительно художественное становится миром, а мир – художественным“. Источник:
Back to Top