Дато - видео Sand Dream на песню Махинджи Вар.

Такая грусная песня...очень старый клип, но столько эмоций от него!!! «Махинджи Вар» переводиться как «Пускай я безобразен». Слова к этой песне были написаны более 30 лет наза, грузинской женщиной, которая всю жизнь безотвено любила одного человека. И за несколько дней до своей кончина она написала эту песню. Перевод: Пускай я безобразен, но ради тебя стану лучше Я возьму всю твою боль, только твою Один лишь раз подари мне свою теплую улыбку Пускай твое лицо покинут усталость и суровость Как гордая птица ты вечно над головой моей кружишься Я возьму всю твою боль, только твою Помню твои черные глаза, хрустальную улыбку и нежные губы Зачем же ты все дальше от меня? Я безобразен, но ради тебя стану лучше Я возьму всю твою боль, только твою.
Back to Top