Елена Камбурова — «Зеленая карета». Юлия Щербакова / Легенд 🏇🏻🏇🏻🏇🏻#русскиепесни #coversong #ссср

Елена Камбурова — «Зеленая карета». Юлия Щербакова / Легенд Текст песни «Зелёная карета» сочинил поэт Овсей Дриз. Точнее, Дриз написал на идише детское стихотворение, русский перевод которого сделал другой поэт — Генрих Сапгир. На эти строки в 1975 году композитором Александром Сухановым была написана мелодия. Подписаться на Юлия Щербакова / Легенд: @julia_legend Трансляция целиком: ОВСЕЙ ДРИЗ, “ЗЕЛЁНАЯ КАРЕТА“. Слова - Овсей Дриз, перевод - Генрих Сапгир, музыка - Ал. Суханов. По законам песенного жанра само стихотворение “Зелёная карета“ претерпело изменения. Вот его оригинал: ЗЕЛЁНАЯ КАРЕТА Спят мышата, спят ежата. Медвежата и ребята. Всё уснуло до рассвета. Лишь зеленая карета Мчится, мчится в вышине, В серебристой тишине. Шесть коней разгоряченных В шляпах алых и зелёных Над землей несутся вскачь. Н
Back to Top