Half Hour of Xinjiang Kazakh Communist Music

Ⱪezel tuw bop aldeda jêlbirêgên 0:00 - Jasa! Maw Zhuxi / 万岁!毛主席 (Long Live! Chairman Mao) 1:57 - Səliyⱪa Maw Zhuxi Sɵzin Tengdayde / 萨丽哈最听毛主席的话 (Saliha Listens the Most to Chairman Mao) 3:53 - Haleⱪ Gongshesen Jerlaymez / 歌唱人民公社 (Singing of the People’s Commune) 5:30 - Gongsheneng Malxesemen / 我是公社的放牧员 (I am a Herder of the Commune) 6:51 - Dazhai Tuwen Biyikkê Kɵtêrêmez / 高举大寨红旗 (Hold High the Red Flag of Dazhai) 9:05 - Jelⱪexemen / 我是牧马人 (I am a Herdsman) 10:59 - Jêlbirêdi Ⱪezel Tuw Saharada / 春光万里红旗扬 (Red Flags Flying in Springtime) 12:53 - Jumesxe-deyhan bir üydêgi adamdar / 工农一家人 (Workers and Peasants are One Family) 14:17 - Oⱪew bitiriw əni / 毕业歌 (Graduation Song) 15:27 - Jawen’gêrlik marx / 战斗进行曲 (Battle March) 16:27 - Jumesxe-deyhan gemingdik əni / 工农革命歌 (Worker and Peasant Revolution Song) 17:59 - Jənga əyêldêr / 新的女性 (New Women) 汉语 18:58 - 萨丽哈最听毛主席的话 汉语版 (Saliha Listens the Most to Chairman Mao) 21:21 - 我是公社的放牧员 汉语版 (I am a Herder of the Commune) 22:36 - 春光万里红旗扬 汉语版 (Red Flags Flying in Springtime) 24:46 - 哈萨克人民心向党 (Kazakh People’s Hearts Point to the Party) 27:26 - 哈萨克人民永远跟着毛主席 (Kazakh People Will Always Follow Chairman Mao) Soviet Kazakh songs / 苏联哈萨克歌曲:
Back to Top