Весеннее лакомство / Frühlings Leckerei / Spring treat
Весна ранняя - значит, крапива скоро появится. Мне нужны только верхушки побегов, с нежными витаминными листиками. Сегодня готовлю чуду с крапивой.
Тесто:
мука - 450 г
соль - по вкусу
молочная сыворотка - сколько потребуется для нужной консистенции
Начинка:
крапива - 300 г
зеленый лук - 50 г
укроп - пучок
творог - 200 г
яичные желтки - 4-5 шт.
соль - по вкусу
подсолнечное масло - 5 столовых ложек.
Измельчаю крапиву, зеленый лук и укроп (можно другую зелень, по желанию). Добавлю подсолнечное масло, творог, желтки, соль и перемеша. Вместо подсолнечного пойдет и сливочное масло, если нравится.
Для теста вместо сыворотки можно брать кефир или воду. Замешиваю до эластичности, сыворотку добавляю частями. Даю тесту отдохнуть укрытым минут 15, потом делю на части, обминаю, скатывая шарики (держу их укрытыми, чтобы не сохли) и раскатываю эти шарики по одному в тонкую овальную лепешку. Распределяю начинку по одной половине лепешки. Накрываю свободной половиной и защипываю край. Разравниваю начинку руками или скалкой, заодно делая чуду тоньше.
Жарю на сухой сковороде, периодически поворачивая. Если чуду при жарке раздуваются - не прокалывайте, спадутся. Готовые чуду складываю стопкой, обязательно смазывая маслом - сливочным, топленым, растительным, лишь бы не были сухими. До подачи на стол держу чуду укрытыми. Кушают их порезанными на сегменты, но можно просто сворачивать в трубочку или треугольником.
- - -
(DE) Der Frühling ist früh - dann wird die Brennnessel bald erscheinen. Ich brauche nur die Spitzen der Triebe, mit zarten Vitaminblättern. Heute bereite ich ein “Tschudu“ mit Brennnesseln vor.
Der Teig:
mehl - 450 g
salz - nach Geschmack
molke - wie viel wird für die gewünschte Konsistenz benötigt
Füllung:
brennnessel - 300 g
grüne Zwiebeln - 50 g
dillbündel
hüttenkäse - 200 g
eigelb - 4-5 Stück.
salz - nach Geschmack
sonnenblumenöl - 5 Esslöffel.
Ich zerkleinere Brennnesseln, grüne Zwiebeln und Dill (Sie können nach Belieben andere Grüns haben). Ich werde Sonnenblumenöl, Hüttenkäse, Eigelb, Salz hinzufügen und mischen. Anstelle von Sonnenblumen wird Butter gehen, wenn Sie möchten.
Für den Test können Sie anstelle von Molke Kefir oder Wasser nehmen. Ich knete bis zur Elastizität, ich füge das Serum in Teilen hinzu. Ich lasse den Teig für 15 Minuten bedeckt ruhen, dann teile ich ihn in Stücke, schneide ihn ab, rolle die Kugeln auf (ich halte sie bedeckt, damit sie nicht austrocknen) und rolle diese Kugeln einzeln zu einem dünnen ovalen Kuchen aus. Ich lege die Füllung auf eine Hälfte der Tortillas. Ich bedecke die freie Hälfte und kneife die Kante ein. Ich lege die Füllung mit meinen Händen oder einem Nudelholz auf und mache gleichzeitig das “Tschudu“ dünner.
Ich brenne in einer trockenen Pfanne und drehe sie regelmäßig. Wenn das “Tschudu“ beim Braten aufgebläht ist, stechen Sie nicht durch, sie werden nachlassen. Ich lege das fertige “Tschudu“ mit einem Stapel zusammen und schmiere es unbedingt mit Butter - cremig, geschmolzen, pflanzlich, nur wenn es nicht trocken ist. Vor dem Servieren halte ich das “Tschudu“ bedeckt. Sie essen sie in Segmente geschnitten, aber Sie können sie einfach in ein Rohr oder ein Dreieck falten.
- - -
(ENG) Spring is early, so nettles will appear soon. I only need the tops of the shoots, with delicate vitamin leaves. Today I’m cooking a “chudu“ with nettles.
Dough:
flour - 450 g
salt - to taste
whey - as much as needed for the desired consistency
Filling:
nettle - 300 g
green onion - 50 g
dill - a bunch
of cottage cheese - 200 g
egg yolks - 4-5 pcs.
salt - to taste
sunflower oil - 5 tablespoons.
I chop nettles, green onions and dill (you can use other greens, if desired). I will add sunflower oil, cottage cheese, egg yolks, salt and mix. Instead of sunflower, butter will also go, if you like.
For the test, instead of whey, you can take kefir or water. Knead until elastic, add the serum in parts. I let the dough rest covered for 15 minutes, then divide it into parts, crumble it, rolling the balls (I keep them covered so they don’t dry) and roll these balls one by one into a thin oval cake. I distribute the filling on one half of the tortilla. I cover it with the free half and pinch the edge. I level the filling with my hands or a rolling pin, at the same time making the “chudu“ thinner.
Fry in a dry frying pan, turning it periodically. If they swell during frying, do not pierce them, they will fall off. I stack the ready-made “chudu“, be sure to lubricate them with butter - cream, ghee, vegetable, if only they were not dry. Before serving, I keep the “chudu“ covered. They eat them cut into segments, but you can just roll them into a tube or a triangle.
Telegram:
Rutube: