Jacques Prévert - Déjeuner du matin (sous-titré en français)
Voix: M. Gilles-Claude Thériault: Tous mes remerciements pour la belle mise en voix de ce beau poème de Prévert. (Voz: Sr. Gilles-Claude Thériault. Todo mi agradecimiento por su bella declamacion del poema de Prévert)
Images (imágenes): Internet.
Montage et sous-titres (Montaje y subtítulos): Mª Teresa
“Déjeuner du matin“ est un poème de Jacques Prévert (1900-1977) écrit en 1945 et paru dans son reccueil de poèmes “Paroles“ en 1946.
“Déjeuner du matin“ est un poème d’une structure et d’un vocabulaire très simples, qui entraîne, par contre, une difficulté: son interprétation. À chaque lecture, le lecteur peut imaginer une histoire totalement différente.
La personne qui parle, celle qui regarde la scène en silence, celle qui pleure à la fin..., qui est-ce? S’agit-il d’une femme, d’un homme, c’est la mère du fils qui s’en va, peut-être, à la guerre, c’est son père? L’interprétation la plus répandue est celle d’une histoire d’amour ou d’indifférence entre un homme et une femme.
Le mieux, c’est de laisser parler notre imagination. Voilà la magie de ce beau poème de Prévert.
“Déjeuner du matin“ es un poema de Jacques Prévert (1900-1977) escrito en 1945 y que apareció en su poemario “Paroles“ en 1946.
“Déjeuner du matin“ es un poema de estructure y de vocabulario muy simples, que conlleva, sin embargo, una dificultad: su interpretación. Con cada lectura, el lector puede imaginar una historia totalmente diferente .
La persona que habla, la que mira la escena en silencio, la que llora al final..., ¿quién es? ¿Se trata de una mujer, de un hombre, es la madre del hijo que se va, tal vez a la guerra, es su padre? En realidad no lo sabemos. La interpretación más extendida ha sido la de una historia de amor o de desamor entre un hombre y una mujer.
Lo mejor es que dejemos volar nuestra imaginación. Ahí radica la magia de este bonito poema de Prévert.
1 view
520
120
2 months ago 00:03:34 1
Édith Piaf - The Autumn Leaves - Subtitulado al Español
2 months ago 00:39:42 1
Arthur Teboul & Baptiste Trotignon - ARTE Concert’s Piano Day
2 months ago 00:03:18 1
YVES MONTAND - Les Feuilles Mortes
2 months ago 00:02:41 1
Autumn Leaves (Remastered 1987)
2 months ago 00:05:06 1
Autumn Leaves (Remastered Version)
2 months ago 00:09:44 1
Beegie Adair Trio Performs “Autumn Leaves“ at Nashville Jazz Workshop
3 months ago 00:03:46 1
Drôle de drame - Bizarre vous avez dit bizarre ?
3 months ago 00:04:29 1
Hommage au QUAI DES BRUMES de Marcel Carné (1938)
3 months ago 00:03:18 1
Marcel Mouloudji - Le Politique
3 months ago 00:04:41 1
Les feuilles mortes
3 months ago 00:04:16 1
Ив Монтан - Опавшие листья / Yves Montand - Les Feuilles Mortes
4 months ago 00:03:56 1
Французская песня по-русски: “Опавшие листья“ - “Les feuilles mortes“ en russe
4 months ago 00:02:39 1
Nat King Cole / Нэт Кинг Коул - Autumn Leaves / Опавшие листья
4 months ago 00:02:13 2
Quand la vie est un collier
4 months ago 00:01:04 9
Quand la vie - Poésie - Jacques Prévert
4 months ago 00:01:56 3
Poésie française. “Familiale“ par Jacques Prévert. “Семейное“, стихотворение Жака Превера.
4 months ago 00:02:02 1
Песня о любви 💘 Jacques Prevert - Pour toi mon amour
5 months ago 00:03:22 1
Les feuilles mortes - Yves Montand - Autumn Leaves - avec paroles lyrics letra testo - HD / HQ
5 months ago 00:03:19 1
Jacques Prévert - Les Feuilles Mortes (performed by Yves Montand)
5 months ago 00:42:34 1
Alessandro Safina & Amii Stewart - Concerto di Capodanno (1 Gennaio 2021, Treviso, Italy)
5 months ago 00:03:11 1
Yves Montand “Les feuilles mortes“ | Archive INA
5 months ago 00:01:40 1
Les Feuilles Mortes (Autumn Leaves) | Singer: Giulia Falcone | Song by: Joseph Kosma
5 months ago 00:01:54 1
Jacques Brel - Les Blés
6 months ago 00:02:54 1
Giulia Falcone - Les Feuilles Mortes - Autumn Leaves (Cover) - French and English version