19 Кайт балам, синең өең кайда

Псалмы на татарском языке Прославление на татарском языке. Татарское поклонение на основе Изге Язма и Инжил. Песня прославления Всевышнего на татарском языке на Всероссийской конференции РЦХВЕ-24 г Мәскәү (Москва), җырлый ЯрЧаллы шәһәрнең Өмет Нуры музыкаль төркеме. 19-й номер Инжил Песенника. Ссылка на Инжил Песенник - в разделе “Ссылки“ данного Ютуб-канала. Текст песни с переводом: 1 Кайт, балам, синең өең кайда? Зову, дитя Моё тебя, Подумай где твой дом? Табырсыңмы өеңне гөнаһ арасында? Разве найдешь свой дом среди греха? Кайт, балам, синең өең күктә! Вернись домой, твой дом на небесах! Минем кырда, Минем изгелектә! Рядом со Мной, в доме святом Моем! кушымта: Балам, кайт, балам! Дитя Моё, вернись, дитя! Гөнаһ юлларында син югалдың! Ты потерялся на путях греха! Кайт тизрәк, балам! Эзлимен Мин сине! Вернись скорей, дитя Моё! Хочу найти тебя! Балам, кайт, балам! Дитя Моё, вернись, дитя! 2 Кайт, балам! Бу гөнаһлы җирдә Вернись, дитя Моё! Здесь, среди греха Кем ярата сине, табырсыңмы эзләп? Найдешь ли ты того, кто бы как Я возлюбил тебя? Кайт, балам! ничек Мин яратам Вернись, дитя! Любовью вечной Я возлюбил тебя, Шулай сине бер кемдә яратмый! Как Я, никто не любит так тебя! кушымта 3 Кайт, балам, йөрәгем ярыла, Вернись, дитя, сердце Мое разрывается от того, Гөнаһ юлларында эзләрең югала! Что ты погибаешь на путях греха! Сине табыр өчен Мин Үзем бер вакыт Чтобы найти тебя, однажды Я с неба, Бердәнбер Гайсәне күктән бирдем! Единородного Спасителя Гайсу послал! кушымта – 2 тапкыр Балам, кайт, балам! – 2 тапкыр Дитя, вернись, дитя! #РЦХВЕ24
Back to Top