✧Genshin Impact✧ The Ten Hilichurls『Hu Tao’s song』full version Chinese cover【Yoyo】

✨ The ninth hilichurls says, “The fifth hilichurl is never coming back“ ~ ✨ This cover is on Spotify now! Vocals-only version → ➭ DO NOT upload looped/pitched versions of this cover. It is okay to use the audio for editing, but please credit me properly, with my name AND a link to this cover. ┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈ I got Hu Tao on a very lucky 10-pull the other night (it literally took me 1 shall call it fate www). Since I play the game with Chinese audio I recognized this little song she sings as a parody version of an apparently very creepy/cursed?? Chinese nursery rhyme about 10 rabbits, plus I really like the melody of the song “Yami no Kodomo-tachi“, I decided to make a quick cover of Hu Tao’s “The Ten Hilichurls“~ 前两晚运气爆棚地抽到了胡桃,然后听见她哼唱很熟悉的曲调和歌词2333 我个人很喜欢这种可爱但细思极恐的歌,所以哪有不翻唱之理呢?虽然不知道有没有别人已经翻唱过了哈哈哈~ Please like, comment and subscribe for more covers from me! 💜 ~~~ ☆ Credits ☆ ~~~ Original song: 夜の子供たち (Yami no Kodomo-tachi) Original artist: Roses Epicurean Original nursery rhyme: 十只兔子 (The Ten Rabbits) Video game: 原神/Genshin Impact Character: 胡桃/Hu Tao Video footage: Cover vocals/mix/edits: Yoyo Bilibili upload: **DO NOT RE-UPLOAD OR NIGHTCORE MY COVER WITHOUT PERMISSION UNDER ANY CIRCUMSTANCE.** ~~~ ☆ Lyrics ☆ ~~~ 大丘丘病了 二丘丘瞧 三丘丘采药 四丘丘熬 五丘丘莫名死掉 六丘丘抬 七丘丘闷着头挖坑 八丘丘来埋 低语森林 小小墓碑 是丘丘冰冷的尸骸 悲鸣喊叫早已不在 太阳慢慢爬了出来 九丘丘在地上悲哀 十丘丘问他为什么 九丘丘说 五丘丘他 一去不回来 (大丘丘病了 二丘丘瞧 三丘丘采药 四丘丘熬 五丘丘死了 六丘丘抬 七丘丘挖坑 八丘丘埋) ~~~ ☆ Links ☆ ~~~ CARRD ❤ Subscribe!! Bilibili: Twitter: Spotify: Streaming channel: @WitchOfShadows Backup channel: @YoyoAppend Genshin projects: Solos: Duets: Choruses: #原神​ #胡桃​ ​#丘丘谣 #丘丘人 #GenshinImpact #HuTao #hilichurls ~~~ ☆ This line is just here ☆ ~~~
Back to Top