Nicole - Flieg’ nicht so hoch, mein kleiner Freund 1981

Nicole - Flieg nicht so hoch mein kleiner Freund 1981 An dem grossen gelben Fluss, da sass ein Mann, dass er traurig war, dass sah man ihm gleich an. Auf dem Baum neben ihm sass ein Vogel und es schien, dieser Mann singt sein Lied nur fuer ihn. Flieg’ nicht so hoch, mein kleiner Freund, die Sonne brennt dort oben heiss! Wer zu hoch hinaus will, der ist in Gefahr. Flieg’ nicht so hoch, mein kleiner Freund, glaub’ mir, ich mein es gut mit Dir, keiner hilft Dir dann, ich weiss es ja, wie’s damals bei mir war. Ueber’m Fluss kam die Nacht schon angekrochen, und die beiden sassen noch am gleichen Platz. Und er sang vom roten Sand in dem grossen fernen Land, und vom Glueck, das er leider niemals fand. Flieg’ nicht so hoch, mein kleiner Freund, die Sonne brennt dort oben heiss! Wer zu hoch hinaus will, der ist in Gefahr. Flieg’ nicht so hoch, mein kleiner Freund, glaub’ mir, ich mein es gut mit Dir, keiner hilft Dir dann, ich weiss es ja, wie’s damals bei mir war. Und am Morgen stand der Alte an der Strasse, und er winkte, doch die Autos fuhr’n vorbei. Als er dann den Traenen nah einen toten Vogel sah, glaubte er, dass dies sein Freund von gestern war. Flieg’ nicht so hoch, mein kleiner Freund, die Sonne brennt dort oben heiss! Wer zu hoch hinaus will, der ist in Gefahr. Flieg’ nicht so hoch, mein kleiner Freund, glaub’ mir, ich mein es gut mit Dir, keiner hilft Dir dann, ich weiss es ja, wie’s damals bei mir war. Literal Translating: At the big yellow river, there sat a man that he was sad you saw at once. On the tree beside him there sat a bird and it seemed this man sings his song just for it. Don’t fly so high, my little friend, the sun burns hot up there! The one who wants to be high, is in danger. Don’t fly so high, my little friend, believe me, I mean well with you, nobody will help you then, yes, I know it, like it was for me at that time. Over the river the night evenfall already, and the two still sat on the same place. And he sang from the red sand In the great distant country, and from luck, which he unfortunately never found. Don’t fly so high, my little friend, the sun burns hot up there! The one who wants to be high, is in danger. Don’t fly so high, my little friend, believe me, I mean well with you, nobody will help you then, yes, I know it, like it was for me at that time. And in the morning the old man stood in the street, and he waved, but the cars drove past. By seeing a dead bird, tears came close to his eyes He believed that this his friend of yesterday. Don’t fly so high, my little friend, the sun burns hot up there! The one who wants to be high, is in danger. Don’t fly so high, my little friend, believe me, I mean well with you, nobody will help you then, yes, I know it, like it was for me at that time.
Back to Top